DATOS DEL PROFESOR
Nombre LOPEZ MARTIN, ANGELES Correo electrónico angiel@ceu.es
Facultad Humanidades y CC. de la Comunicación Departamento Humanidades
Sección Lengua Área de conocimiento Filología Inglesa
Teléfono Extensión 4633
ASIGNATURAS IMPARTIDAS
Idioma Moderno
Lengua moderna
Lengua moderna 1
Lengua moderna 2
DATOS DE FORMACIÓN ACADÉMICA

Nivel académico Licenciatura/Ingeniería/Arquitectura
Formación Bachelor of Arts
Especialidad Filologia Hispánica
Universidad University of Windsor, Canada
Centro Departamento de Lenguas Modernas
Fecha 06/1987

Nivel académico Diplomatura/Ingeniero Técnico/Arquitecto Técnico
Formación Traducción
Especialidad Lengua inglesa
Universidad Universidad Complutense de Madrid
Centro Instituto de Traductores y Lenguas Modernas
Fecha 06/1989

Nivel académico Doctorado
Formación Filología Inglesa
Director de tesis Dra. Joanne Neff Vanderstael
Universidad Universidad Complutense de Madrid
Centro Instituto de Traductores y Lenguas Modernas
Fecha 25/10/2005
ACTIVIDADES ANTERIORES DE CARÁCTER CIENTÍFICO O PROFESIONAL
PuestoInstituciónDesdeHasta
Correctora de estilo de artículos cientificos en lengua inglesa Instituto del Frio y el Instituto de Fermentaciones del CSIC, para el Departamento de Biología Celular de la Universidad Complutense y para el Departamento de Nutrición, Bromatología y Tecnología de los Alimentos 02/2008
Comité editorial Tesol Spain 2003 2008
profesora colaborador Universidad Complutense de Madrid 03/2000 01/2002
profesor colaborador Universidad Europea de Madrid 10/1993 07/2000
profesora University Language Consultancy Centre 09/1990 06/1993
IDIOMAS
IdiomaNivel habladoNivel leídoNivel escrito
InglésCorrectamenteCorrectamenteCorrectamente
FrancésBienBienRegular
PUBLICACIONES

Tipo publicación Artículo
Nombre de la revista Man
Título Mustang: El reino Perdido
Página inicial 170
Página final 177
Año 2007
Autores López, Angie y Bisbal,Cristina (traducción de):
Referencia B-405107-1987
Editorial Ediciones Reunidas
Lugar de publicación Madrid

Tipo publicación Artículo
Nombre de la revista Investigación e innovación de las lenguas modernas
Título La auto-traducción: un fenómeno literario
Página inicial 263
Página final 278
Año 2005
Autores Angie López
Referencia 84-96144-33-X.
Editorial Universidad San Pablo-CEU
Lugar de publicación Madrid

Tipo publicación Artículo
Nombre de la revista Estudios interdisciplinares sobre lenguas modernas: una perspectiva intercultura
Título European Ethnic Enclaves in the city of Toronto
Página inicial 185
Página final 196
Año 2004
Autores Angie López
Referencia 84-96144-33-X
Editorial Universidad San Pablo-CEU
Lugar de publicación Madrid

Tipo publicación Artículo
Nombre de la revista Literatura Chicana. Reflexiones y ensayos críticos,
Título Transfer Strategies in Rolando Hinojosa’s self-translation of Mi Querido Rafa
Año 2000
Autores Angie López, Rosa Sánchez Morillas y Manuel Villar Raso (eds).
Referencia 84-8444-024-9.
Editorial Editorial Comares
Lugar de publicación Granada

Título Igualdad Lingüística: El Sexismo en el Lenguaje
Subtítulo Transformación social por medio de la autotraducción
Volumen 1
Página inicial 142
Página final 152
Año 1999
Autores Angie López
Referencia 84-7785-350-9
Editorial Universidad de Málaga
Lugar de publicación Málaga: ,

Tipo publicación Capítulo de libro
Título Anjou-Sevilla: Tesoros del Arte
Subtítulo Colaboración en la traducción del libro
Año 1992
Autores Angie López
Referencia 84-7952-066-3
Editorial Tabapress
Lugar de publicación Sevilla
ESTANCIAS EN CENTROS EXTRANJEROS
ClaveTemáticaCentroLocalidadPaísDuraciónAño
Invitado Interculturality in Translation y Contraste de algunos aspectos de la lengua Mobilidad de profesorado como profesora invitada con beca Socrates en Copenhagen Business School. Copenhagen Dinamarca 1-5 abril 2008
CONGRESOS
TítuloTipo participaciónAutoresCongresoPublicaciónLugarAño
Subtitles in the ESP language ClassroomComunicación Angela Saénz y Angie LópezSubtitles and Language LearningPavía, Italia 2012
La auto-traducción: un fenómeno literario ComunicaciónAngie LópezIII Jornadas de lenguas modernas: traducción e interpretación de lenguas modernasLa auto-traducción: un fenómeno literario en Investigación e innovación de las lenguas modernas; Madrid:Universidad San Pablo-CEU, 2005, 263- 278. ISBN: 84-96144-33-X.Madrid2004
I went to Trento and Landed in TorontoComunicaciónAngie López II Jornadas de lenguas modernas: Itinerarios insólitos a través de EuropaUniversidad San PAblo-CEU2003
Acceso a empleos de traducción en el ámbito institucionalTallerA.López e I. Cáceres II Jornadas sobre la Formación y Profesión del Traductor e IntérpreteUniversidad Europea de Madrid, Madrid1999
La profesión del traductor e intérprete en la Unión Europea ConferenciaA. López e I. Cáceres Jornadas de Traducción: La traducción en el mundo real;Universidad de Salamanca1999
Transformación Social Por Medio De La Autotraducción comunicaciónAngie LopezIgualdad Lingüística: El Sexismo en el LenguajeTransformación social por medio de la autotraducción en Igualdad Lingüística: El Sexismo en el Lenguaje; Málaga: Universidad de Málaga, 1999, 142-152, 84-7785-350-9Universidad de Malaga1998
Transfer Strategies in Rolando Hinojosa's self-translation of 'Mi Querido Rafa"ComunicaciónAngie LópezLengua y literatura chicanaTransfer Strategies in Rolando Hinojosa’s self-translation of Mi Querido Rafa en Literatura Chicana. Reflexiones y ensayos críticos, Rosa Sánchez Morillas y Manuel Villar Raso (eds). Granada: Editorial Comares, 2000. ISBN: 84-8444-024-9.Granada1997
OTROS MÉRITOS O ACLARACIONES QUE SE DESEE HACER CONSTAR

Curso: Adquisición de competencias y aplicación de nuevos recursos didácticos, Universidad San Pablo CEU. 30 horas, 10/07/12- 17/07/12

Curso: Recursos audiovisuales aplicados al proceso de enseñanza-aprendizaje, Universidad San PAblo CEU. 12 horas, 01/07/13 - 03/07/13.
X
X